珍珍似懂非懂地问:“妈妈不在了吗?”
我心口一滞,像是跟珍珍解释,更像是劝自己:“妈妈只是换了一种方式陪伴你,她永远都在。”
珍珍点点头,懂事的不再多问,一夜之间长大了好几岁,变得不再像以前那样叽叽喳喳说个不停。
在接下来的一段时间里,珍珍甚至没有问妈妈去哪儿了。
她只会在难过时躲进装满艾莎公主裙的衣柜里悄悄抹眼泪。
她七岁了,有些事即使不说,她也能感受到。
姥姥的悲伤,爸爸的沉默都在告诉她,妈妈不在了。
赖床时也不会有人喊她小懒猪,亲她的鼻子,唤她起床。
当我看到珍珍不是抱着黄色小狮子,而是抱着公主裙睡觉时,我心口剧痛。
她什么都懂。
我忍不住问珍珍:“你为什么不问妈妈去哪儿了?”
珍珍用那双与我极为相似的杏眼看着我,我仿佛在和自己对视。
她说:“因为我怕我问妈妈,爸爸会难过。”
我的眼泪猛然落下。
不知何时,珍珍已经开始照顾起我来。
她不再赖床,会在我出门时提醒我吃早饭,会在我晚归时把饭菜放在餐桌上,用稚嫩的笔迹提醒我记得加热后吃。
她才七岁,正